揉乳给育期的你挑胸衣和按摩奶尖戳da(1/2)

你在青春期从嫩嫩小奶包,daddy怀里的少女,渐渐发育,他的声音,摸头,怀抱,你撒娇要daddy怀里,娇宠。他轻轻推开乳结,按摩,亲吻,痛的时候蹭在daddy掌心,挑选胸衣

——

那时候你还很小,身上也没什么肉,软乎乎的一团。

打雷了,你抱着玩偶跑进书房,钻进 arthur 的怀里。

那时候的抱,是完全纯粹的。

arthur 放下书,把你整个人抱起来放在膝盖上,用羊绒毯子把你裹住。

他的胸膛宽阔又温暖,有着好闻的烟草味和老书纸张的味道。

arthur 的大手轻轻拍着你的后背,声音低沉震动着你的耳膜):

shh it039;s jt thunder

(嘘……只是打雷而已。)

daddy is here

(daddy 在这儿。)

你把脸埋在他颈窝里蹭,身上带着刚洗完澡的沐浴露味。

arthur 低头闻了闻你的颈,笑着说:

slls like a little ilk bun

(闻起来像个小奶包。)

ft sall

(这么软。这么小。)

发育的开始是上半身。

胸部开始变得敏感,甚至碰一下都疼。乳头下面长出了硬硬的小核,那是少女发育必经的痛楚。

你不知道怎么回事,只觉得难受,不想穿衣服,只想哭。

你趴在 arthur 腿上,哼哼唧唧地撒娇,眼泪汪汪的。

“daddy……这里痛……”

你指了指自己胸口那稍微鼓起一点点的小包。

arthur 的眼神变了。

他放下了手里的报纸,神情变得严肃而温柔——那是面对“珍贵植物终于发芽”的郑重。

arthur:

does it hurt?

(疼吗?)

let daddy see

(让 daddy 看看。)

他没有隔着衣服,而是伸手撩起了你宽松的家居服。

那两团小小的、稚嫩的、粉白色的微微隆起暴露在空气中。

arthur 的手掌很大,那是成年男性的手,干燥、温热、带着薄茧。

他伸出手,并没有带任何色情意味,而是像医生检查一样,轻轻覆盖在上面。

温热的掌心瞬间包裹住了那两团酸痛的软肉。

arthur (轻轻按压那个硬块):

ah i feel it

(啊……感觉到了。)

a little knot

(一个小硬块。)

it ans you are grog, sweetie

(这意味着你在长大,甜心。)

因为被按到了痛处,你疼得缩了一下,眼泪掉下来,本能地想要躲。

但 arthur 扣住了你的腰。

他把你抱得更紧,让你跨坐在他腿上,面对面。

don039;t hide

(别躲。)

it hurts becae it039;s blocked

(疼是因为堵住了。)

daddy needs to rub it away for you

(daddy得帮你把它揉开。)

他开始按摩。

那是一种非常奇妙的感觉。

他的手指很有力,掌心很热。他用大拇指在那颗敏感的硬核周围打圈,一点点用力,把那股酸胀感揉散。

痛,但是又带着一种奇异的酥麻。

“呜……痛……但是又好像不痛了……”

你像只被顺毛的小猫,脸颊在他宽厚的肩膀上蹭来蹭去,最后因为舒服,整个人软绵绵地滑下来,脸蛋贴在他另一只闲着的手掌心里蹭。

arthur 看着你这副全然依赖、毫无防备的样子。

他一只手在你胸口揉按,感受着那雏鸟般的颤动。另一只手托着你的脸,大拇指摩挲着你柔软的嘴唇。

arthur:

good girl

(乖女孩。)

jt like that

(就是这样。)

rub agast daddy039;s hand if it hurts

(如果疼的话,就蹭蹭 daddy 的手。)

i039;ll ake it ft i039;ll ake it grow

(我会把它揉软……我会让它长大。)

他低下头,在一个极其暧昧的距离,轻轻吹了吹那被揉得发红的嫩肉,然后落下一个不带情欲却又充满占有欲的吻。

就在心口的位置。

pa, pa, go away (痛痛飞走)

在他的按摩下,那两团肉长得很快,那种硬块消失了,取而代之的是沉甸甸的柔软。

走路的时候会晃,会磨衣服。

后来arthur 把那些精致的小东西摊开在床上。

他坐在床边,把你拉到两腿之间。

you are ttg too heavy for jt a shirt, nona

(只穿衬衫对你来说太重了,nona。)

we need to fd thg to hold the

(我们需要找点东西来托住它们。)

thg to protect daddy039;s hard work

(找点东西……来保护 daddy 的努力成果。)

他拿起一件纯白色的,带有软钢圈的内衣。

他让你转过身,背对他。

当他把那件内衣给你穿上时,他的手不可避免地要帮你调整。

他的手伸进罩杯里,那一瞬间,粗糙的指腹划过敏感的乳尖。

你浑身一颤,发出一声细碎的呻吟。

arthur 动作没停,语气如常,但呼吸重了一点:

lift your ars

(抬起胳膊。)

let sop the

(让我把它们拨进去。)

他把那两团已经颇具规模的软肉,一点点拨进杯罩里,调整肩带。

perfect fit

——

你穿着白天上学时的校服衬衫,已经在书桌前坐了一整天。

那件他给你买的、带有支撑力的内衣,虽然保护了你,但也勒了你一整天。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)